Dieses Wiki ist nicht die DAoCpedia (daocpedia.eu), sondern ein Backup der DAoCpedia-Inhalte vom 31. März 2016 (mehr erfahren).

Diskussion:Abkürzungen

Aus Backup der DAoCpedia (2016-03-31)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Bitte beachten!

Bei der Überarbeitung fiel mir auf, das die Begriffe "Engl", "dt" oder ähnliches komplett unterschiedlich verwendet wurden. Mal war "engl: Blah" die Übersetzung, mal die Englische Erklärung und so weiter. Um hier einheitlich zu fahren, habe ich bei der Überarbeitung (grösstenteils) folgendes gemacht

  1. Wenn der Begriff eine Englische Abkürzung ist (z.B. TWF), steht in der Erklärung als erstes, in klammern das Englische Wort dafür ausgeschrieben und dahinter die Deutsche Erklärung. Beispiel (engl: Thorn Weed Field)
  2. Ist der Begriff ein englisches Wort (z.B. pull), sollte als erstes in der Erklärung die deutsche Übersetzung stehen. Beispiel (dt: ziehen).
  3. Ist der Begriff eine Deutsche Abkürzung, wird einfach ein Text geschrieben, der die Abkürzung erklärt

--Campi 12:24, 14. Apr 2006 (CEST)


Überarbeitung

0

!!!!11 Übertriebener Ausdruck. Einige Spieler benutzen das Ausrufezeichen sehr gerne ("buffs plz !!!!!!!!!!1111") in der Hoffnung, ihre Aussage dadruch im Wert zu erhöhen. Wenn man die Ausrufetaste gedrückt hält, um viele Ausrufezeichen zu bekommen und dann die Umschalttaste (shift) vorher (versehentlich) los lässt, erhält man lauter Einsen. Dieses verhalten wird mitlerweile von vielen Spielern als Verarschung benutzt.
4 teh win Bedeutet "für den Sieg!" (for the win!). Der Schreibfehler "teh" wurde absichtlich übernommen. Diese Wortkette wird oft mit Dingen benutzt, die offensichtlich zum Sieg verhelfen z.B. "Baselinestun 4 teh win!"
1H Damit ist eine Einhandwaffe gemeint. Z.B. ein Stilet oder eine Axt.
2H Damit ist eine Zweihandwaffen gemeint. Z.B. ein Stab, eine Sense oder eine Zweihand-Axt.

A

AB Die Albion Brücke. Das ist die Brücke im Schlachtfeld, die von der Albion Teleporter Festung zum Zentralkeep führt. Diese Brücke gibt es nicht in jedem Schlachtfeld. Wenn es sie gibt, gibt es auch ein Gegenstück aus Hibernia und Midgard. Die Brücke kann nicht in Besitz genommen werden und gehört im eigentlichen Sinne keinem Reich.
AC Der Dungeon Avalon City aus Albion im Gebiet Insel Avalon
Acc Der Account, das Spielerkonto. Damit kann sowohl das Abo-Konto als auch das eigentliche Spielerkonto gemeint sein.
Add Wenn ein Monster unplanmässig die Gruppe angreift (z.B. weil die Gruppe zu dicht daran vorbeigelaufen ist), ist dies ein Add (von engl. "hinzufügen")
AE/AoE Area (of) Effect. Wird normalerweise bei Zaubern verwendet und bedeutet, das der Zauber nicht nur auf ein einzelnes Ziel wirkt, sondern auf alle Ziele in einem bestimmten Radius. Als Abwandlung davon gibt es PBAEs und GTAEs
AF Armor Factor. Damit ist der Rüstungsfakter des Charakters gemeint. Dieser besagt, wie gut oder schlecht ein Charakter gegen Angriffe gewapnet ist.
afaik As far as i know (Chatabkürzung: soweit ich weiss)
afk away from keyboard (Chatabkürzung: Ich bin jetzt mal nicht am Rechner)
Aggro Der Status, wie Monster/eine Fraktion einem Spieler gegenüberstehen. Ist ein Monster "aggro", wird es den Spieler ohne zu zögern angreifen (es sei denn, es ist grau).
AL Assist Leader (siehe Assist)
Alb Das Reich Albion oder ein Spieler aus Albion
Ally Die Allianz. Anders als in World of Warcraft ist hier kein Reich/keine "Partei" gemeint, sondern der Zusammenschluss mehrerer Gilden zu einer Allianz um besser miteinander interagieren zu können.
ARS Alternativ Rule Set. Damit ist der Non-ToA-Klassikserver gemeint
Assist aus einer Gruppe von Gegnern per Befehl einen bestimmten auswählen und mit gebündelter Kraft bekämpfen (siehe Assist oder Assist-Train
Asseln Auch Assasinen genannt. Damit sind Klassen gemeint, die aus dem Hinterhalt (getarnt) angreifen: Nachtschatten, Infiltrator oder Schattenklinge
ATK Albion Teleporter Keep. Damit ist das Heimatkeep der Albioner in den Schlachtfeldern) und früher auch in Emain Macha oder Odins Tor gemeint. Es ist nicht einnehmbar
Ava Kann mehrere Bedeutungen haben: Avalonier (Klasse), das Shrouded Isles Gebiet von Albion oder der Server Avalon
axo Abkürzung für "Achso"

Das obengenannte ist ein Vorschlag, wie man die Seite vielleicht etwas ansprechender gestallten könnte. Bisher wird einfach nur gesagt: AE = Area (of) Effect. Mir fehlt da aber noch die Beschreibung, was genau ein AE ist. Wer auf diese Abkürzungseite kommt und wirklich etwas sucht, hat KEINE AHNUNG was der Begriff bedeutet. Ihm dann einfach nur hinzuklatschen: "AE = Area of Effect" - dann könnte man es fast gleich sein lassen ;)
Fest steht für mich, das die Seite erweitert werden muss und ich würd es wie oben im Rahmen machen (natürlich ohne Rahmen). Spricht etwas dagegen? Folgendes würde ich zur Beachtung geben:

  • Für das Gesamtbild ist es wichtig, das die Abkürzung KEIN Link ist.
  • Die Erklärung des Begriffes muss so geschrieben sein, das ein weiterer Klick für das Verständnis der Abkürzung unnötig ist. Hier wird es sicherlich ausnahmen geben.
  • In der Beschreibung sollte natürlich ein eventuell vorhandener Link eingebunden werden.
  • Abkürzung mit Abkürzungen zu erklären bringt mal garnichts (Bsp: "ATK - Das TK, wo die Albs rauskommen")

Bei der Überarbeitung mal ein Auge auf folgende Seiten haben und ggf mit einarbeiten:

--Campi 23:33, 1. Nov 2005 (CET)


Mir gefällt Deine Idee, die Abkürzungen zu erweitern. Ich finde allerdings den Aufbau, den Du vorschlägst, sehr unruhig und dadurch schwer lesbar. Kann man das evtl. in eine hübsche Tabelle bringen? --Ty 00:31, 2. Nov 2005 (CET)

fänd es dann nett, wenn man sich einigen könnte, ob ihr ne liste mit abkürzungen oder mit begriffserklärungen haben wollt. denn wenn "nerf" keine abkürzung ist und deshalb wieder rausgenommen wird, was ist dann mit zerg, zord, uber, tank, taunt, skill, stun, root, newbie, mulen, keep, bindstone, dupen, instant und spawn? mfg

Zerg ist neben anderem auch die Abkürzung von Zergling. Der Rest sind alles Artefakte von früher, als die Liste enstanden ist. Reine Ausdrücke sind in der Regel eigene Artikel, welche meistens der Kategorie Slang zugeordnet sind. Und Nerf ist auch noch zusätzlich raugeflogen, weil die Begründung für die Abkürzung Nerf falsch war, wenn es den eine Abkürzung gewesen wäre. Grundsätzlich in die Liste nur noch Abkürzungen eintragen. --comstar 15:10, 6. Apr 2006 (CEST)

mir solls ja egal sein, aber "zerg" ist nicht die abkürzung von "zergling", sondern setzt sich aus zerglingen zusammen. außerdem hab ich net die herkunft von "nerf" begründet, sondern die anwendung und bedeutung beschrieben. was grundsätzlich ab jetzt einzutragen ist, steht auf dem einen blatt. was eingetragen bleibt und was nach deiner definition raus müsste, steht auf einem anderen. aber du admin, ich nix, also sei es so wie du es meinst. mfg

brauchen wir jetzt eigentlich noch AMG/MMG/HMG ? Okay auf Agramon gibts sowas ähnliches, aber die ursprünglichen MGs gibts ja nicht mehr --Norgus 11:53, 10. Apr 2006 (CEST)

die bestehenden Gates werden oft als nördliches AMG und südliches AMG (als beispiel) bezeichnet. Insofern schon i.O. --comstar 12:09, 10. Apr 2006 (CEST)

Abkürzungen mit mehreren Bedeutung

Wenn eine Abkürzung mehrere Bedeutungen hat, schreibt sie bitte in eine Zeile und macht nicht für jede Abkürzung eine einzelne Zeile auf. Dadurch ist die Gefahr des Übersehens einer Bedeutung geringer und es steht infolge falscher Einrodnung nicht dieselbe Abkürzung an mehreren Stelle unter einem Buchstaben. Ausserdem zieht das den Artikel nicht unnötig in die Länge. --comstar 14:03, 11. Apr 2006 (CEST)

Rollback

rellen und reppen sind beides keine Abkürzungen, sondern Slang-Ausdrücke. Bei Slang-Ausdrücken entweder direkt einen Artikel darüber schreibe, im artikel des richtigen Ausdruckes erwähnen oder dorthin redirecten. --comstar 22:21, 12. Apr 2006 (CEST)