Dieses Wiki ist nicht die DAoCpedia (daocpedia.eu), sondern ein Backup der DAoCpedia-Inhalte vom 31. März 2016 (mehr erfahren).
Diskussion:Schnitter: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
Habe mir mal erlaubt die Styles und Zauber zu übersetzen so gut ich konnte ;-) | Habe mir mal erlaubt die Styles und Zauber zu übersetzen so gut ich konnte ;-) | ||
und ein Bild mit Epic hab ich auch noch rein gepackt ;-) | und ein Bild mit Epic hab ich auch noch rein gepackt ;-) | ||
+ | |||
+ | ''"Habe mir mal erlaubt die Styles und Zauber zu übersetzen so gut ich konnte ;-)"'' => Braucht man nicht einfach einen Schnitter einloggen und beim Trainer den Info-Button anklickern? Da stehen doch alle Namen mit Stufe. :) Wenn ich Zeit habe, ergänz ich das aber mal. |
Version vom 5. August 2004, 00:39 Uhr
Ich denke, man sollte die Spruch und Stylenamen unbedingt auch noch eindeutschen.
Ansonsten sieht der Schnitter schon ziemlich gut aus. Man bräuchte noch ein Bild vom Schnitter in Epic :) --Campi 17:59, 28. Jul 2004 (CEST)
Habe mir mal erlaubt die Styles und Zauber zu übersetzen so gut ich konnte ;-) und ein Bild mit Epic hab ich auch noch rein gepackt ;-)
"Habe mir mal erlaubt die Styles und Zauber zu übersetzen so gut ich konnte ;-)" => Braucht man nicht einfach einen Schnitter einloggen und beim Trainer den Info-Button anklickern? Da stehen doch alle Namen mit Stufe. :) Wenn ich Zeit habe, ergänz ich das aber mal.