Dieses Wiki ist nicht die DAoCpedia (daocpedia.eu), sondern ein Backup der DAoCpedia-Inhalte vom 31. März 2016 (mehr erfahren).

Diskussion:Treibh Caillte

Aus Backup der DAoCpedia (2016-03-31)
Version vom 2. Oktober 2005, 11:58 Uhr von Avenger (Diskussion)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Gesamthaft ist gemäss Duden schweizerisch und österreichisch für Insgesamt! --comstar 12:00, 15. Sep 2005 (CEST)

Es gibt weder österreicherische noch schweizerische Server ;-). Wir sollte uns auf Hochdeutsch oder siegerländer Platt beschränken :-P

--Avenger 12:06, 15. Sep 2005 (CEST)

Hm... bayrisch bittschön

--Paradoxin (flauschi) 13:52, 15. Sep 2005 (CEST)

Wir können nun auch gerne noch eine Diskussion anfangen, ob wir Wörter die gemäss Duden zu deutschen Sprache gehören, in der Daocpedia drin haben wollen oder nicht. --comstar 16:02, 2. Okt 2005 (CEST)

Und übrigens wird gesamthaft zumindest im südbadischen auch gebraucht. --comstar 16:08, 2. Okt 2005 (CEST)

Also jeder versteht "insgesamt"... nicht alle kennen "gesamthaft"... warum dann nicht das allgemein bekannte Wort nutzen???

Wir schreiben ja auch nicht in Platt, Kölsch oder Friesisch... dass es solche Wörter gibt bezweifelt keiner, auch dass sie evtl. in einigen Gebieten noch genutzt werden... aber sie sollten überall gleich verstanden werden.

--Avenger 17:03, 2. Okt 2005 (CEST)

"Ihr seid alle doof :-)"

Muss das der sagen, der gleich 2 Rollbacks machen muss, weil er nicht aufgepasst hat? ^^

--Avenger 17:53, 2. Okt 2005 (CEST)

Ich hätte noch 5 rollbacks mehr gemacht, aber das geht leider nicht.

--Paradoxin (flauschi) 17:56, 2. Okt 2005 (CEST)

Im Duden stehen sicher noch andere Wörter. Geh aber mal in Rostock in eine Bäckerei und sage dort, das du gesamthaft 10 Brötchen möchtest - die Lacher hast du auf deiner Seite. Wenn du hingegen in Norddeutschland einen Pfannkuchen in derselben Bäckerei kaufst, bekommst du einen Berliner (Krapfen). Sprach/Dialektunterschiede gibt es überall und immer, wir sollten die Sprache hier auf Hochdeutsch beschränken :) --Campi 18:02, 2. Okt 2005 (CEST)

Ich hädde gerne ein Rundstück :-P

Erinnert mich irgendwie an das Ohnsorgtheater ;-)

--Avenger 18:56, 2. Okt 2005 (CEST)

Also, ich habe gesamthaft auf Anhieb verstanden :)
Und dann muß ich widersprechen: Pfannkuchen sind in Norddeutschland (Hamburg) große platte Dinger aus Teig, die man mit Apfelmus oder Zucker darauf ist - das hat nichts mit Berlinern (dem mit Marmelade gefüllten runden Schmalzgebäck) zu tun und Krapfen sind das auch nicht <g> Wenn Du meinst, dass in Rostock Pfannkuchen Berliner sind, magst Du recht haben - aber mit Norddeutschland nicht :)
@Avenger: Rundstücke haben nun aber auch gar nichts mit Ohnsorgtheater zu tun. Die Rundstücke gibt es beim Bäcker und nicht im Theater :)

--Ty 19:20, 2. Okt 2005 (CEST)

Mir schon klar, aber ich kenne den Begriff eben nur aus dem Ohnsorgtheater... kommt in einem Stück vor und ich musste damals erst meine Mutter fragen, was Rundstück heißt ;-)

--Avenger 21:58, 2. Okt 2005 (CEST)